9月15日、16日,國際版歌劇《紅樓夢》將在長沙梅溪湖國際文化藝術中心大劇院上演。
演出劇照。
演出劇照。圖片均由通訊員提供。
紅網(wǎng)長沙8月4日訊(時刻新聞記者 盧楊屾 通訊員 劉文思)閱讀過書籍《紅樓夢》,看過電視劇《紅樓夢》,但你肯定沒有聽過歌劇版《紅樓夢》。今日,時刻新聞記者獲悉,造型如三朵鋼鐵“芙蓉花”的長沙梅溪湖國際文化藝術中心將在9月迎來“首演季”,由賴聲川執(zhí)導的國際版歌劇《紅樓夢》將于9月15日、16日在此上演。
這是首次將世界經(jīng)典文學名著《紅樓夢》搬上國際歌劇舞臺,總計在國內巡演6場,僅僅只選擇了北京、長沙和武漢三座城市。長沙站將于8月6日正式開始售票。
國內巡演6場,長沙搶來兩場
歌劇版《紅樓夢》的發(fā)起者是一批生活在美國的海外華人,其創(chuàng)作起因是美國明尼蘇達州一批華人為將中國文化更好地傳播到西方國家。
這批華人首先找到了舊金山歌劇院,在舊金山歌劇院的推薦下,著名作曲家盛宗亮和劇作家黃哲倫以及華人導演賴聲川先后加盟歌劇版《紅樓夢》創(chuàng)作團隊,又找到了美學大師葉錦添,形成了“全明星陣容”。歌劇版《紅樓夢》創(chuàng)作團隊歷時五年,耗資300多萬美元,于2016年9月在舊金山歌劇院首演并大獲成功。今年3月份,歌劇版《紅樓夢》又亮相于香港藝術節(jié),再次引起轟動。3月28至29日,應美國舊金山市市長李孟賢邀請,文化部部長雒樹剛率中國政府文化代表團一行6人訪問舊金山并對引進歌劇版《紅樓夢》表示大力支持。9月15日,長沙作為歌劇版《紅樓夢》華中地區(qū)首演第一站,將在梅溪湖國際文化藝術中心大劇院隆重拉開帷幕。
搬上西方歌劇舞臺,用新視角講傳統(tǒng)故事
將如此龐大的巨著《紅樓夢》濃縮為一臺兩個多小時的歌劇,看上去幾乎是不可能完成的任務。為此,歌劇版《紅樓夢》最終選取賈寶玉與林黛玉、薛寶釵的愛情與婚姻為主線,僅保留了原著中7位主要人物賈寶玉、林黛玉、薛寶釵、賈母、王夫人、元妃和薛姨媽,但增添了一位洞察全局的“戲外戲”講述者老和尚。全劇圍繞靈石和仙草的神話展開,以全新的視角講述傳統(tǒng)的故事。
作為一部中國經(jīng)典文學巨著,曹雪芹創(chuàng)作于清朝的《紅樓夢》早已被改編成電影、電視劇、地方劇,寶黛故事深入人心,封建大家庭從繁盛走向衰敗的變遷驚心動魄,但搬上西方歌劇舞臺還是頭一回。導演賴聲川表示,每個人心中都有一部紅樓夢,他們要做的是把它演給全球華人看。
未演先熱,大劇院“首演季”將讓市民大飽眼福
9月,除了歌劇版《紅樓夢》,梅溪湖國際文化藝術中心還將引進話劇女神蔣雯麗、藝將劉鈞聯(lián)合主演曾獲得五項奧斯卡獎提名電影《明年此時》的同名版話劇以及世界上唯一能在冰上演繹古典芭蕾舞全劇的俄羅斯圣彼得堡芭蕾舞劇《天鵝湖》《睡美人》。大劇院項目負責人表示:“我們期望通過梅溪湖國際文化藝術中心大劇院這個文化新地標,讓更多的人感受藝術,愛上藝術。”
責編:
0731-81869999